Trening interkulturowy Francja

Korzyści dla uczestników po szkoleniu:

  • poznają uwarunkowania historyczne, które wpłynęły na mentalność Francuzów
  • będą potrafić zweryfikować stereotypy o „kraju Żabojadów”
  • będą świadomi, jakie jest podejście Francuzów do innych narodów, do pracy i życia prywatnego
  • będą wiedzieć, jak unikać najczęściej popełnianych faux pas w kontaktach z Francuzami
  • będą wiedzieć, jak odmienna mentalność przekłada się na kulturę biznesu nad Sekwaną
  • będą znać główne różnice w zarządzaniu oraz we wzajemnych oczekiwaniach
  • będą potrafić świadomie budować poprawne relacje zawodowe z partnerami z Francji

Forma szkolenia

  • szkolenie prowadzone jest w formie warsztatów z elementami wykładów, co podnosi atrakcyjność zajęć i ułatwia przyswojenie wiadomości
  • słuchacze będą m.in. uczestniczyć w quizie, w ćwiczeniach w grupach i rozwiązywać test wyboru

Dla kogo szkolenie:

  • dla osób pracujących w zespołach międzynarodowych
  • dla osób zarządzających międzynarodowymi zespołami
  • dla pracowników firm prowadzacych handel zagraniczny z francuskim biznesem
  • dla osób z działów HR, które zajmują się rekrutacją pracowników
  • dla menedżerów, którzy planują wyjechać na kontrakty do Francji

Program szkolenia zostanie dostosowany do Państwa oczekiwań, potrzeb i case’ów w czasie audytu przedszkoleniowego.

PROGRAM SZKOLENIA

1. EUROPEJSKIE „PAŃSTWO ŚRODKA”

  • Dlaczego lubimy „wszystko co francuskie” – skojarzenia
  • Nieodwzajemniona miłość - stereotypy o Polsce
  • „W krzywym zwierciadle” – Europa widziana znad Sekwany
  • Jak rodził się francuski charakter narodowy – prezentacja multimedialna

2. KOMUNIKACJA – à la française   

  • Dlaczego Francuzi nie mówią w innych językach …nawet gdy je znają
  • Bonjour Monsieur le Directeur – niezbędne zwroty grzecznościowe … i kiedy ich używać
  • Savoir vivre – Faux pas na powitanie, tematy tabu

3. KULTURA BIZNESU

  • Z dyrektorem po imieniu? – Dystans do władzy
  • „Inne” jak Innowacyjne czy jak zagrożenie – źródła nieporozumień
  • Tak daleko nam do siebie czy tak blisko – podobieństwa i różnice 

4. FRANCUSKA SPECYFIKA ZARZĄDZANIA

  • Jeszcze jedna Wieża Eiffla? - Modele kultury organizacyjneJ
  • Oczekiwania francuskiego dyrektora i udzielanie feedbacku
  • Stosunek do czasu – punktualność, planowanie, terminowość, godziny pracy
  • Niewidzialne bariery komunikacyjne – ćwiczenie z omówieniem

5. RÓŻNICE KULTUROWE – okiem francuskiego managera

  • wybrane fragmenty francuskiego filmu dokumentalnego o ekspatach w Polsce

6.   Spécialités de la maison -  FRANCUSKIE SPECJALNOŚCI

  • Kalendarz i zwyczaje
  • La cuisine française – regionalne specjały i francuski rytuał posiłków

LISTA TRENINGÓW INTERKULTUROWYCH

Poniższe szkolenia dostępne są jako zamknięte dedykowane konkretnej firmie. Zapytaj o program i ofertę: beata.skorubksa@szkoleniaatrium.pl

  • Trening interkulturowy Francja (również w języku francuskim)
  • Trening interkulturowy Chiny
  • Komunikacja międzykulturowa w biznesie (szkolenie 1-dniowe)
  • Komunikacja międzykulturowa - rozwój kompetencji (szkolenie 2-dniowe)
  • Koreańska kultura korporacyjna
  • Skuteczna komunikacja z kontrahentem z Dalekiego Wschodu
  • Trening interkulturowy Włochy (z elementami języka włoskiego)
  • Trening interkulturowy Szwecja
  • Trening interkulturowy państwa Beneluxu: Holandia, Belgia, Luksemburg
  • Trening interkulturowy Szwajcaria
  • Trening relokacyjny w języku francuskim – „La Pologne - formation interculturelle pour les étrangers” dla ekspatów frankofonów przebywających w Polsce
Termin szkolenia
2018-03-20 (1 dzień)
Godziny szkolenia
10:00 - 17:00
Cena szkolenia
690 PLN netto +23% VAT
Miejsce szkolenia
Atrium Centrum lub inna sala szkoleniowa w centrum Warszawy
FIRST MINUTE
Udzielamy 10% rabatu przy płatności na minimum 30 dni przed terminem szkolenia
REJESTRACJA
Prosimy o rejestrację najpóźniej na 7 dni przed datą szkolenia. Zapisy last minute - prosimy o kontakt: 607 710 797 / szkolenia@kfk.pl
ZAMÓW SZKOLENIE
Zamów jako szkolenie zamknięte
Trener
Kamila Radzyńska
Trener międzykulturowy. Jednocześnie Research & Development Manager, specjalista ds. importu i planowania. Absolwentka Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego. Ukończyła z wyróżnieniem filologię romańską. Stypendystka Université Jean Moulin Lyon III. Absolwentka Szkoły Trenerów Biznesu Akademii SET w Warszawie. Trener międzykulturowy. Członek Society for Intercultural Education, Training and Research SIETAR Polska. Należy do Klubu Trenerów Biznesu w Warszawie. Wygrała konkurs wiedzy o Francji organizowany przez France Inter i Program III Polskiego Radia. Była tłumaczem w Wytwórni Filmów Fabularnych w Łodzi oraz lektorem języka francuskiego w Alliance Française przy UŁ. Posiada kilkunastoletnie doświadczenie w handlu zagranicznym. Posługuje się językiem francuskim, włoskim, angielskim a także w mniejszym stopniu rosyjskim i szwedzkim. Specjalizuje się w biznesowej komunikacji międzykulturowej z partnerami europejskimi (Francja, Holandia, Belgia, Włochy, Szwecja) i z azjatyckimi (Chiny, Tajwan, Hongkong, Korea Południowa, Singapur). Posiada ekspercką znajomość kultury oraz realiów biznesowych z zakresu Francji oraz Chin.